Filter
Filter
- Kandidatexamen
- Humanistiska utbildningar
- Översättning
Sortera efter
14 Översättning Kandidatexamen Degree Programs


Uppflyttad
The Hang Seng University of Hong Kong (HSUHK)
Bachelor of Translation with Business (Hons)
- Hang Shin Link, Hongkong
Bachelor
Heltid
4 år
På Campus
Engelsk


Uppflyttad
California State University, Dominguez Hills
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Amerikas förenta stater
Bachelor
På Campus
Engelsk


Uppflyttad
Cardiff University
BA Translation
- Cardiff, Storbritannien
BA (kandidatexamen)
Heltid
3 år
På Campus
Engelsk


International University SDI München
Dubbelexamen i översättning
- Munich, Tyskland
Bachelor
Heltid
3 år
På Campus
Engelsk
Vill du lägga till en akademisk examen till din statliga examen i översättning/tolkning (Bachelor Professional)? Då erbjuder Internationella universitetet SDI München dig möjligheten att ta en kandidatexamen i översättning. I Bayern kan du ta den akademiska examen i översättning (BA) via en yrkeshögskola, till exempel vid yrkesskolan för översättning och tolkning vid SDI München, med ytterligare examinationer vid Internationella universitetet SDI München (extern examen).


Universidad Europea del Atlántico
Examensarbete i översättning och tolkning
- Santander, Spanien
Bachelor
Heltid
8 terminer
På Campus
Spanska
Universidad Europea del Atlántico inkluderar en kandidatexamen i översättning och tolkning i sitt utbud av studier för att svara på utbildningsbehov och intressen hos de studenter som vill ägna sig professionellt åt översättning och tolkning.
Bästa programmen för dig
Svara på några frågor så matchar vi dig med program!


International University SDI München
Kandidatexamen i översättning kinesiska
- Munich, Tyskland
Bachelor
Heltid
7 terminer
På Campus
Engelsk
Relationerna mellan Tyskland och Kina blir ständigt närmare tack vare ekonomiska band. För att hantera det ständigt accelererande informationsflödet behövs språkexperter. Kandidatprogrammet i översättning på kinesiska utbildar dig till expert på tysk-kinesisk kommunikation.


Université de Saint-Boniface
Snabb rådgivning
Specialiserad kandidatexamen i översättning
- Winnipeg, Kanada
Bachelor
Heltid, Deltid
4 år
Distansutbildning
Franska
Snabb rådgivning
Detta program låter dig förvärva både kunskapen och erfarenheten som krävs för att gå med i gemenskapen av språkproffs: översättare, terminologer och tolkar.


The International University of Languages and Media (IULM)
Medling, tolkning och interkulturell kommunikation
- Milan, Italien
Bachelor
Heltid
3 år
På Campus
Italienska
Det första steget till att bli expert inom översättning, tolkning och kommunikation. Engelska, franska, tyska, spanska, ryska, arabiska och kinesiska och även danska; viktiga färdigheter för att arbeta globalt.


Universidade de Vigo
Examensarbete i översättning och tolkning
- Vigo, Spanien
Bachelor
Heltid
4 år
På Campus
Spanska
Det grundläggande målet med denna examen är att utbilda översättnings- och tolkprofessionella som kan identifiera och tillämpa kvalitativa kulturella och språkliga förmedlingsverktyg och strategier, samt förbereda dem för framtida specialisering. Studenterna kommer att välja mellan tre alternativ: engelska-spanska, fransk-spanska och engelsk-galiciska. Oavsett vilket alternativ som väljs kommer ett andraspråk (engelska, franska, tyska eller portugisiska) att studeras vidare.


London Metropolitan University
BA (Hons) i översättning
- London, Storbritannien
BA (kandidatexamen)
Heltid, Deltid
3 år
På Campus
Engelsk
En globaliserad värld har motiverat en växande trend i behovet av översättare. Översättning BA-examen kommer att engagera dig med alla aspekter av teknisk översättning såväl som vissa aspekter av litterär översättning, med fokus på praktiskt arbete och de professionella färdigheter som behövs för en framgångsrik karriär inom översättning.


Al Buraimi University College
Kandidatexamen i översättning
- Al Buraimi, Oman
Bachelor
Heltid
4 år
På Campus
Engelsk
Översättningsprogrammet hjälper studenter att behärska de intellektuella och vetenskapliga aspekterna av översättning. Det förbereder studenterna för att bli professionella översättare och tolkar. Programmet syftar till att uppnå följande inlärningsmål: Visa god kontroll över de fyra grundläggande språkkunskaperna för att skaffa och utbyta information; Förvärva kunskap om begrepp, aktuella frågor och forskningsmetoder inom lingvistik och översättning; Översätt olika typer av texter från engelska till arabiska och vice versa; Tillämpa kunskaper och principer för översättning för att vara professionella översättare och tolkar i samarbete med samhället; Använd kunskap om de olika språkliga systemen för att effektivt utföra muntliga och skriftliga kommunikativa handlingar inom sociala sammanhang; Utföra översättning och tolkning med den senaste tekniken; Visa medvetenhet och kunskap om språkets roll för att främja social och tvärkulturell förståelse.


AKAD University
Fachübersetzen Wirtschaft (B.A.)
- Germany Online, Tyskland
BA (kandidatexamen)
Heltid
36 månader
Distansutbildning
Tysk, Engelsk, Franska, Spanska


AKAD University
Fachübersetzen Technik (B.A.)
- Germany Online, Tyskland
BA (kandidatexamen)
Heltid
36 månader
Distansutbildning
Tysk, Engelsk, Franska


Hong Kong Polytechnic University
Bachelor of Arts (Honours) i lingvistik och översättning
- Hung Hom, Hongkong
BA (kandidatexamen)
Heltid
4 år
På Campus
Engelsk, Kinesiska
Bachelor of Arts (Honours) i lingvistik och översättning syftar till att utbilda språk- och kunskapspersonal för vår kunskapsrika och starkt anslutna värld, med ett särskilt fokus på två- och tvåspråkighet; förse våra akademiker med mycket sofistikerade kommunikationskunskaper, särskilt kulturell och domänkänslighet i interkulturell och företagskommunikation; interpersonliga färdigheter och empati i ansikte mot ansikte kommunikation samt över digitala medier; och det tekniska kunnandet för att behärska nuvarande och framtida nya medier; utrusta våra akademiker med en allmän kunskap om underliggande begrepp och yrkesspecifika läskunnighet och färdigheter inom lingvistik, talvetenskap, översättning och tolkning och företagskommunikation; och utrusta våra akademiker med kompetens i att hantera dataanalys för språkinnehåll, och förmågan att extrahera och destilera relevanta trender och information från stora språkliga data för att möta samhällets behov.
Populära examenstyper
Populära studieformat
Learn more about Översättning Kandidatexamen degree programs
Översättnings eleverna lära sig att omvandla skrivna ord från ett språk till ett annat och kan inriktas på ett eller flera språk under sina studier. Den skiljer sig från tolkningen att det är specifika för skriftliga dokument, medan tolkning innebär att kommunicera meddelanden eller ord som talas.